Εκατοντάδες Ελληνοκύπριοι και Τουρκοκύπριοι καλωσόρισαν την Παρασκευή 04/06 με μουσική και χορό την απόφαση των ηγετών για τη διάνοιξη και των εννέα οδοφραγμάτων, όπου σε μια εορταστική απογευματινή εκδήλωση χόρεψαν και τραγούδησαν για την ειρήνη και το αντάμωμα των ανθρώπων της μιας και της άλλης κοινότητας.
Ποιοι ήταν όμως οι μουσικοί που βρέθηκαν στο σημείο και τραγούδησαν παραδοσιακά τραγούδια της Κύπρου στα ελληνικά και στα τούρκικα; Το politis.com.cy έψαξε και τους βρήκε. Ήταν τα μέλη του Συνδέσμου Κυπριακού Τραγουδιού – Kibris Havalari Dernegi, που ιδρύθηκε το 2005 από ορισμένους εθελοντές Τουρκοκύπριους και Ελληνοκύπριους.
Ο Σύνδεσμος Κυπριακού Τραγουδιού – Kibris Havalari Dernegi αποτελείται από 10 άτομα ορχήστρα (βιολιά, λαούτα, ταμπουτσιά, κιθάρα, κλαρίνο, φλάουτο, βιολοντσέλο, ούτι) και 50 μέλη, 15 Ελληνοκύπριους και 35 Τουρκοκύπριους που αποτελούν τη χορωδία όπως και τον μαέστρο και ιδρυτή κ. Σελτζιούκ Γκαραντί. Τραγουδούν κυπριακά τραγούδια και στις δύο γλώσσες της Κύπρου. Στο ρεπερτόριό τους συμπεριλαμβάνονται τα πολύ γνωστά ‘Τηλλυρκώτισσα’, ‘Βράκα’, ‘Ριάλια’, ‘Λούλλα μου Μαρούλλα μου’, ‘Ψιντρή βασιλιτζιά μου’, ‘Πορτοκαλιά του Καραβά’ και πολλά άλλα παραδοσιακά αλλά και Κυπρίων συνθετών τραγούδια πάντα στο κυπριακό ηχόχρωμα.
[video width="576" height="320" mp4="[migrated]/Politis/wp-content/uploads/2021/06/video-1622824142-1.mp4"][/video]
Ο Σύνδεσμος λαμβάνει μέρος σε πολλά φεστιβάλ σε διάφορα χωριά και πόλεις στην Κύπρο, όπως και σε διεθνή μουσικά φεστιβάλ. Συγκεκριμένα συμμετείχε στο χορωδιακό Φεστιβάλ Ειρήνης στη Σμύρνη τον Δεκέμβριο του 2018 και στη Δράμα τον Μάιο του 2019. Αν και φέτος λόγω κορωνοϊού και αποκλεισμού, η συμμετοχή τους σε φεστιβάλ ήταν αδύνατη, εντούτοις μέσα από το διαδίκτυο έχουν καταφέρει να ηχογραφήσουν ο κάθε ένας από το σπίτι του.
Έχουν ετοιμάσει επίσης το καινούργιο τους βιβλίο που περιέχει τα τραγούδια και στις δύο γλώσσες που συνοδεύεται από το νέο και πέμπτο κατά σειρά cd με τραγούδια τους.
[video width="576" height="320" mp4="[migrated]/Politis/wp-content/uploads/2021/06/video-1622824420.mp4"][/video]

Τραγούδι «KIBRISIM - ΚΥΠΡΟΣ ΜΟΥ»
Ο Σύνδεσμος Κυπριακού Τραγουδιού – Kibris Havalari Dernegi ετοιμάζεται να τραγουδήσει και στα αρμένικα το τραγούδι «KIBRISIM - ΚΥΠΡΟΣ ΜΟΥ» της Τουρκοκύπριας Kamran Aziz, που έγραψε το 1957 και αναφέρεται στις ομορφιές του νησιού και τον πολύγλωσσο χαρακτήρα του. Να σημειωθεί ότι η Kamran Aziz είναι η κόρη του γνωστού Τουρκοκύπριου γιατρού Μεχμέτ Αζίζ που εξέλειψε από την Κύπρο την ελονοσία (μαλάρια) επί Αγγλοκρατίας.
Λόγω του κοινωνικού χαρακτήρα της Kamran Aziz και των πολλών φίλων που είχε το τραγούδι της «KIBRISIM - ΚΥΠΡΟΣ ΜΟΥ» τραγουδήθηκε και από Αρμένισσα της Κύπρου που ήταν δασκάλα στο Μελκονιάν η οποία το μετέφρασε στα αρμένικα. Το τραγούδι στα αρμένικα ανακάλυψαν μέλη του Συνδέσμου Κυπριακού Τραγουδιού – Kibris Havalari Dernegi στην πρόσφατη δικοινοτική εκδήλωση στην Πύλη Πάφου όπου μια γυναίκα που ήταν παρών ακούγοντας το τραγούδι άρχισε να το λέει στα αρμένικα.
Έτσι το τραγούδι της «KIBRISIM - ΚΥΠΡΟΣ ΜΟΥ» που έχει μεταφράσει ο Σύνδεσμος Κυπριακού Τραγουδιού – Kibris Havalari Dernegi στα ελληνικά θα ηχογραφηθεί σύντομα και στα αρμένικα και ήδη ο σύνδεσμος επικοινώνησε με την δασκάλα που το μετάφρασε η οποία σήμερα είναι 90 χρονών.
https://www.youtube.com/watch?v=GjepFOGzACE








