Έντονες αντιδράσεις στα κατεχόμενα για το πασχαλινό μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Γεώργιου και του Πρ. Χριστοδουλίδη

ΠΟΛΙΤΗΣ NEWS

Header Image
Στο μεταξύ, η διαδικτυακή Kıbrıs Postası γράφει ότι το «συμβούλιο δημοσιογραφικής δεοντολογίας» στα κατεχόμενα εξέδωσε ανακοίνωση στην οποία αναφέρεται σε λάθος μετάφραση των δηλώσεων του Αρχιεπισκόπου Γεωργίου.

 

«Τα πασχαλινά μηνύματα του Προέδρου της Δημοκρατίας και του Αρχιεπισκόπου Γεωργίου έπληξαν σοβαρά την οποιαδήποτε βάση διαλόγου που θα μπορούσε να κτιστεί με αμοιβαία κατανόηση στην Κύπρο», υποστήριξε ο Τουρκοκύπριος ηγέτης, Ερσίν Τατάρ.

Σύμφωνα με την τουρκοκυπριακή εφημερίδα Kıbrıs, και όσα μεταδίδει το Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών, έντονες είναι οι αντιδράσεις στα κατεχόμενα για τα πασχαλινά μηνύματα τόσο του Αρχιεπισκόπου Κύπρου Γεώργιου, όσο και του Προέδρου της Δημοκρατίας.

Σύμφωνα με την Kibris, ο Ερσίν Τατάρ υποστήριξε ότι «και στις δύο δηλώσεις αντικατοπτρίζεται μια νοοτροπία, η οποία δεν συνάδει με την βούληση της συναίνεσης, στοχεύει την κυριαρχία του λαού μας και προσπαθεί να θέσει εκ νέου σε κυκλοφορία τις διαχωριστικές και ανεπιτυχείς προσεγγίσεις του παρελθόντος». Ο Τ/κ ηγέτης χαρακτήρισε «απαράδεχτη» την αναφορά του Προέδρου της Δημοκρατίας για «στρατηγική γκρεμίσματος του τείχους της κατοχής» και ισχυρίστηκε ότι αυτή δεν είναι έκκληση για λύση.  

 

Επιπλέον είπε πως «έχει πλέον αναλωθεί στην πράξη το μοντέλο δικοινοτικής διζωνικής ομοσπονδίας που τονίζει ο Ελληνοκύπριος ηγέτης λέγοντας να συνεχίσουμε από εκεί που μείναμε. Αυτή η πραγματικότητα γίνεται αποδεχτή όχι μόνο από εμάς, αλλά και από όλους τους κύκλους οι οποίοι αξιολογούν αντικειμενικά τις παρελθούσες διαδικασίες».

Οι δε δηλώσεις του Αρχιεπισκόπου, σύμφωνα με τον Ερσίν Τατάρ, «δεν διαστρεβλώνουν μόνο την ιστορία, περιέχουν ξεκάθαρη γλώσσα μίσους που απευθύνεται ενάντια στον λαό μας κάτω από τον μανδύα της θρησκείας». «Το να στοχοποιεί τον λαό μας με εκφράσεις όπως ‘εκδίωξη των Τούρκων’, ‘τυραννικοί Τούρκοι’ μια πλευρά που προβαίνει στον ισχυρισμό της συμβίωσης στην Κύπρο», είπε ο Τατάρ, «καταδεικνύει το σοβαρό επίπεδο στο οποίο έφτασε το μίσος και ο διαχωρισμός». Είπε δε, πως «αυτές οι δηλώσεις πρέπει να ενοχλούν όχι μόνο εμάς, αλλά και το λογικό κομμάτι του ελληνοκυπριακού λαού».

Ο Τατάρ ισχυρίστηκε ότι οι Τουρκοκύπριοι δεν εγκατέλειψαν την αναζήτηση συναίνεσης παρά τις δυσκολίες και πρόσθεσε ότι όμως κανείς δεν πρέπει να αναμένει από αυτούς να προβούν σε υποχωρήσεις το «κράτος» τους, την «κυριαρχία» τους και την αξιοπρέπειά τους.    

Εξάλλου, αναφερόμενος στο πασχαλινό μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Γεωργίου, ο πρόεδρος του Ρεπουμπλικανικού Τουρκικού Κόμματος, Τουφάν Έρχουρμαν επέκρινε τις «διαχωριστικές και προκλητικές εκφράσεις» που χρησιμοποιήθηκαν στο μήνυμα και πρόσθεσε ότι δεν έχουν καμία αξία τέτοιου είδους δηλώσεις για τον τουρκοκυπριακό «λαό».«Φυσικά γνωρίζουμε τη θέση τα Ελληνορθόδοξης Εκκλησίας της Κύπρου στην ελληνοκυπριακή πολιτική ιστορία και την πολιτική κουλτούρα», ανέφερε στη δήλωσή του ο Έρχουρμαν σημειώνοντας ότι η Εκκλησία δεν είναι συνομιλητής του τουρκοκυπριακού «λαού» στο Κυπριακό.

Κατέληξε λέγοντας ότι ο Πρόεδρος Χριστοδουλίδης και οι Ελληνοκύπριοι πολιτικοί πρέπει να ξεκαθαρίσουν ποιος βρίσκεται στην πολιτική ηγεσία της ελληνοκυπριακής κοινότητας και ποιος θα μιλά εξ ονόματος των Ελληνοκυπρίων.  Υποστηρίζει επίσης ότι υπάρχει ξεκάθαρη ρητορική μίσους κατά της ύπαρξης του τουρκοκυπριακού «λαού».

Σύμφωνα με την Kibris δήλωση με την οποία επικρίνει τις αναφορές στο πασχαλινό μήνυμα του Αρχιεπισκόπου Γεωργίου εξέδωσε και ο λεγόμενος πρωθυπουργός, Ουνάλ Ουστέλ, ο οποίος ισχυρίστηκε ότι η γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι επιθετική, παραγνωρίζει τις ιστορικές πραγματικότητες και προβαίνει σε «εθνικό αποκλεισμό».

«Συμβούλιο δημοσιογραφικής δεοντολογίας»: Λάθος μετάφρασε τις δηλώσεις το ΤΑΚ

Στο μεταξύ, η διαδικτυακή Kıbrıs Postası γράφει ότι το «συμβούλιο δημοσιογραφικής δεοντολογίας» στα κατεχόμενα εξέδωσε ανακοίνωση στην οποία αναφέρεται σε λάθος μετάφραση των δηλώσεων του Αρχιεπισκόπου Γεωργίου από το παράνομο πρακτορείο ειδήσεων ΤΑΚ στις 20 Απριλίου 2025 και σημειώνεται ότι το λάθος αυτό «γεννά σημαντικά ηθικά προβλήματα».

Το «συμβούλιο» αξιολογεί ως προσέγγιση αποκομμένη από το νόημα, παραπλανητική και εκτρέφουσα ρητορική μίσους τη μετάφραση της λέξης «κατακτητής» στο αυθεντικό κείμενο ως «Τούρκοι» εκ μέρους του «ΤΑΚ»

Προσθέτει επίσης ότι το «ΤΑΚ» προσπάθησε να διορθώσει την είδηση, όμως αυτό δεν έγινε με αρκούντως κατανοητό τρόπο και κάλεσε το «πρακτορείο» να δημοσιεύσει μια ξεκάθαρη διόρθωση προς την κοινή γνώμη.

 

ΤΑ ΑΚΙΝΗΤΑ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ

Λογότυπο Altamira

Πολιτική Δημοσίευσης Σχολίων

Οι ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας www.politis.com.cy διατηρούν το δικαίωμα να αφαιρούν σχόλια αναγνωστών, δυσφημιστικού και/ή υβριστικού περιεχομένου, ή/και σχόλια που μπορούν να εκληφθεί ότι υποκινούν το μίσος/τον ρατσισμό ή που παραβιάζουν οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία. Οι συντάκτες των σχολίων αυτών ευθύνονται προσωπικά για την δημοσίευση τους. Αν κάποιος αναγνώστης/συντάκτης σχολίου, το οποίο αφαιρείται, θεωρεί ότι έχει στοιχεία που αποδεικνύουν το αληθές του περιεχομένου του, μπορεί να τα αποστείλει στην διεύθυνση της ιστοσελίδας για να διερευνηθούν. Προτρέπουμε τους αναγνώστες μας να κάνουν report / flag σχόλια που πιστεύουν ότι παραβιάζουν τους πιο πάνω κανόνες. Σχόλια που περιέχουν URL / links σε οποιαδήποτε σελίδα, δεν δημοσιεύονται αυτόματα.

Διαβάστε περισσότερα

Κάντε εγγραφή στο newsletter του «Π»

Εγγραφείτε στο Newsletter της εφημερίδας για να λαμβάνετε καθημερινά τις σημαντικότερες ειδήσεις στο email σας.

Ακολουθήστε μας στα social media

App StoreGoogle Play